8. “Again, bhikkhus, a bhikkhu is one who acts in full awareness when going forward and returning;
who acts in full awareness when looking ahead and looking away;
who acts in full awareness when flexing and extending his limbs;
who acts in full awareness when wearing his robes and carrying his outer robe and bowl; who acts in full awareness when eating, drinking, consuming food, and tasting;
who acts in full awareness when defecating and urinating;
who acts in full awareness when walking, standing, sitting, falling asleep, waking up, talking, and keeping silent.
如是,比丘安住於身,觀照內身;安住於身,觀照外身;安住於身,觀照內外身。
安住於身,隨觀生法;安住於身,隨觀滅法;安住於身,隨觀生滅法。
於是「有身」之念現起,唯有正念與覺照,無所依而住,不再貪著世間之任何事物。
諸比丘!此即比丘安住於身,循身觀察。
9. “In this way he abides contemplating the body as a body internally, externally, and both internally and externally … And he abides independent, not clinging to anything in the world. That too is how a bhikkhu abides contemplating the body as a body.
發表迴響